您现在的位置:

期货 >

"词典收录NBA违法"言过其实 遏制乱用现象即可

  8月28日,百余名学者联合上书国家新闻出版总署和国家语委,认为商务印书馆今年出版的第6版《现代汉语词典》收录“NBA”等239个西文字母开头的词语,违反《中华人民共和国国家通用语言文字法》、国务院《出版管理条例》等法规,是对汉字最严重的破坏。

  汉语词典对于语言文字来说,一般具有标准、规范的意义和作用。但是,语言除了纯洁性,开放性也是其特点之一。从语言的开放性来说,NBA等外文词进入汉语词典并无不可,甚至可以说,吸收外文词湖北什么医院治癫痫是与时俱进、兼容并包的体现。借用外国语的字母词在我国历来就有,远的如X光,近的如DNA、WTO、GDP、CPI、PM2.5等等,“违法”行为可谓不计其数。如果词典收录NBA违法,这些外文词是否也该从词典里一并抹去呢?汉语也需从外文词中吸收营养,丰富自己,使之越来越有表现力。一味地盲目拒绝,语言必将成为一潭死水。

  从语言的实用性来说,不允许词典收录外文词也不现实。据说《现代汉语词典》之所以收录一些外文词,是基于“这些词汇确实在老百姓的日常生活中运用得很频儿童羊癫疯医院治疗繁”。确实,语言作为表达载体,方便老百姓交流传播是最重要的价值,当官方媒体频频使用“美职篮”时,很多球迷却在将“NBA”作为口头禅,且对官媒的称呼很茫然,何也?前者没后者方便交流。外文词收录也好,弃用也罢,都不应只是书斋里的利弊权衡,应考虑到民众的接受、使用习惯,应与社会生活保持一致。一位网友说得好:当我们要面对PM2.5,只能言必称“大气中直径小于或等于2.5微米的颗粒物”,面对DVD,唯有言必称“数字通用光盘”,又是一件多么奇怪的事情!

  而且,我国北京治疗癫痫的医院哪家好?法规似乎无明文规定外文词不可编进字典词典。《国家通用语言文字法》第十一条规定:汉语文出版物中需要使用外国语言文字的,应当用国家通用语言文字作必要的注释;国务院《出版管理条例》也只是规定:出版物使用语言文字必须符合国家法律规定和有关标准、规范。即便《国家通用语言文字法》规定“外国人名、地名等专有名词和科学技术术语译成国家通用语言文字,由国务院语言文字工作部门或者其他有关部门组织审定”,也是针对最初引进外文词而言,与词典在后附上读者耳熟能详的外文词以供查找方便是两回事。

昆明治癫痫病最好的医院

  由此观之,“词典收录NBA违法”言过其实。收不收录,外文词都是一个客观存在,且多与人们的生活密切相关,词典都有释疑解惑的责任(而不是守卫文化的责任),将热点外文词纳入麾下,没有违法可言。笔者认为,担心外文词“入侵”母语,造成“最严重的破坏”,大可不必。如果实在担心外文词“大举进军”对汉字造成破坏,稍微控制一下数量、遏制滥用外文词现象即可,实在没必要刻意阻挡外文词进入我们的词典。

  (何勇海)

© xinwen.ysfbw.com  乌海新闻网    版权所有  京ICP备12007688号